До Євро у ресторанах Львова меню переклали 8 мовами

Львівський ресторатор послухався рекомендацій місцевої влади щодо організації роботи під час Євро-2012 та переклав меню у мережі своїх закладів аж 8 мовами, серед яких – англійська, німецька, португальська, данська, французька. Про це повідомляє прес-служба Львівської міськради.

«Ми здійснили переклад меню, тож туристи легко зможуть зрозуміти склад наших страв та достойно оцінити їх смак. Ми запропонуємо відвідувачам страви власне львівської кухні», – говорить власник  ресторанів Вардкес Арзуманян.

НА ЄВРО-2012 У РЕСТОРАНАХ ПОДАВАТИМУТЬ «СНІДАНОК ЧЕМПІОНА»

Нагадаємо, рестораторам на період Євро-2012 порекомендували провести Wi-Fi, оформити меню трьома мовами, навчити офіціантів англійської та розробити тематичні меню для фанів. 

Вимоги та рекомендації до закладів харчування на період Євро-2012 озвучили на зустрічі рестораторів із місцевою владою Львова, на яку зібралися близько 100 учасників.

Зокрема, у ресторанах та закладах харчування мають бути платіжні термінали для розрахунку банківськими картками та доступ до мережі Інтернет через Wi-Fi. Кожен заклад повинен підтримувати відмінний санітарно-гігієнічний стан, працювати за подовженим графіком у дні матчів, а ввіз продуктів здійснювати до 8.00 години, особливо в центрі міста.

Крім того, керівникам закладів харчування запропонували провести навчання персоналу, який має дотримуватися єдиного корпоративного стилю й володіти англійською мовою, а ресторани забезпечити картами міста і схемами руху транспорту.

До переліку страв рекомендують додати спеціальне фан-меню для вболівальників, а також ввести послуги «Візьми їжу з собою».

Оригінал публікації http://ukraine2012.gov.ua/news/194/52705/