МНС отримало 310 перекладачів до Євро-2012

Українські рятувальники зможуть порозумітися з іноземними гостями Євро-2012 за допомогою візуально-мовних перекладачів. Міністерство надзвичайних ситуацій надасть 310 таких посібників у приймаючі міста. Про це Інформаційному центру «Україна-2012» повідомив заступник голови МНС Віталій Бут.

«Ми отримали від Бюро з правоохоронних питань Державного департаменту СІЛА 310 візуально-мовних перекладачів. Ці посібники будуть розподілені між областями, які прийматимуть турнір», – сказав він.  

За словами посадовця, щоб подолати мовний бар’єр під час турніру, відомство вирішило комплектуватиме диспетчерські служби територіальних органів управління фахівцями, які вільно володіють іноземними мовами.

Крім того, підрозділи в областях вирішили самостійно проводити мовну підготовку фахівців, наголосив Віталій Бут. Так, наприклад, Головне управління МНС в Донецькій області вже самостійно проводить заняття з англійської мови силами власних фахівців. 

Повний текст інтерв’ю із заступником Міністра надзвичайних ситуацій Віталієм Бутом читайте на нашому сайті.

Оригінал публікації http://ukraine2012.gov.ua/news/239/48367/

Author: Іван Муженко

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *