Драгович: «Зараз у мене немає конкретних пропозицій»

Центральний захисник київського «Динамо» і збірної Австрії Александар Драгович в інтерв’ю австрійському виданню Sportnet розповів про плани на майбутнє і свого життя в Україні.

– Алекс, ти дивився фінал Ліги чемпіонів?
– Звичайно! Це був хороший матч. Думаю, що «Барселона» заслужила перемогу, адже прогресувала весь сезон. «Барса» просто була краще за всіх, провела ідеальний рік. Звичайно, здивував і «Ювентус», враховуючи, що італійські клуби останнім часом постійно списують з рахунків. Це команда заслуговує на повагу.

– Що тебе найбільше вразило?
– Те, як «Барса» легко справлялася з захисниками «Юве», які завжди показують відмінну гру. До гри було зрозуміло, що у «Ювентуса» не так багато шансів на перемогу, але з перших хвилин стало зрозуміло, що все буде ще важче, ніж здавалося.

– Мессі, Суарес і Неймар – ти б зміг захистити свою команду від цього тріо?
– Свою команду можна захистити від будь-якого футболіста. Але потрібно визнати, що коли ці троє у формі, то потрібно, щоб супроводжувала удача, немов сьогодні твій день народження і Різдво.

– Не так давно ти вже грав проти Неймара…
– Це був дуже хороший досвід як для мене, так і моєї команди. Не тільки я провів той матч добре, але і вся збірна Австрії.

– Це правда, що влітку ти перейдеш в «Барселону»?
– Ні! Зараз у мене ще немає конкретних пропозицій. Я не звертаю увагу на спекуляції в ЗМІ. Є тільки дві людини, яким можна довіряти в цьому питанні, – я і мій агент Томас Кріт.

– Раніше в тебе не було агента. Чому ти вирішив розпочати співпрацю з Томасом?
– Футбол в деяких моментах став брудним бізнесом, тому мені потрібно було убезпечити себе від різних неприємностей. Томас з самого початку був чесний і відкритий у спілкуванні зі мною – так я і зважився на цей крок.

– Ваш агент співпрацює із такими зірками світової величини, як Мануель Нойєр. Ви готові до наступного, великому кроці у вашій кар’єрі?
– Я його вже зробив у нинішньому році! Ми провели фантастичний сезон з київським «Динамо», стали чемпіонами без поразок, виграли Кубок України. Я постійно прогресую, тому з упевненістю можу сказати, що готовий до нових звершень.

– Дійсно, ваша команда чудово провела нинішній сезон. Вам не здається, що це з-за того, що в Україні мало конкурентоспроможних команд?
– Звичайно, зараз ви можете розповідати, наскільки слабкий чемпіонат України, але не забувайте, що у фіналі Ліги Європи грав дніпропетровський «Дніпро», який ми двічі обіграли. Крім того, останні п’ять сезонів незмінно ставав чемпіоном України донецький «Шахтар», але ми зуміли обійти гірників в чесній боротьбі. Ми пишаємося перемогами в Кубку і чемпіонаті України. Сподіваюся, що нинішній сезон приніс задоволення вболівальникам «Динамо»!

– У нинішньому сезоні ти провів 3653 хвилин у складі київського «Динамо». Що допомагає тобі уникати травм?
– Я постійно займаюся індивідуально – це справжня гра розуму. Я не визнаю втому, ніколи не говорю собі, що потрібно менше тренуватися. Це дуже важливо для мого майбутнього – так я зможу уникнути дурних травм, які можна отримати на рівному місці. Стукаю по дереву! (Примітно, що Алекс постукав головою – прим. ред.)

– Скоро відбудеться матч кваліфікації Євро-2016 проти Росії. Чого ти очікуєш від цього матчу?
– Нам потрібно показати хороший командний футбол, тримати м’яч, щоб протистояти відмінною обороні суперника. Якщо нам вдасться заволодіти ініціативою, то ми зможемо перемогти.

– Збірна Австрії має реальний шанс, щоб потрапити на Євро-2016. вже думаєш про цьому турнірі?
– Ні, я так далеко не заглядаю. Я сфокусований на наступній грі і нової тренуванні.

– Де і як ти плануєш провести відпустку?
– Відпочину на острові Міконос і Мальті. У мене буде тільки двотижневу відпустку, тому мені потрібно спробувати відновитися, що буде дуже складно. Зовсім скоро буде матч за Суперкубок України – мені потрібно бути готовим до нього на 100%.

– Не скаржишся, що у тебе такий короткий відпустку?
– А чого мені скаржитися? Взимку я п’ять тижнів відпочивав. Крім того, я постійно активно проводжу свій відпочинок, тренуюся, тому мені немає сенсу скаржитися.

Переклад і адаптація – Богдан ВЕЛИЧАНСЬКИЙ

dynamo.kiev.ua

Author: Іван Муженко

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *