Сергій ГУМЕНЮК: «Треба більше впроваджувати «пайп»

Недовго грав за межами України один з кращих зв’язуючих нашого волейболу останнього десятиріччя Сергій ГУМЕНЮК. В минулому турі він повернувся до рідного чемпіонату, дебютувавши у складі сумського «Хімпрому» – разом з Русланом Юшкевичем, з яким в нинішньому сезоні виступав у білоруському «Металургу» (Жлобін). Через кілька днів після свого повернення Сергій дав інтерв’ю прес-службі ФВУ.

– Сергій, розкажіть, як склався варіант з «Хімпромом» – доволі несподіваний на перший погляд, адже ви грали в іншій країні?

– У «Металургу» виникли фінансові проблеми, і тренер сказав: «Хочете – чекайте на вирішення проблем, хочете – шукайте варіанти». Ми з Русланом повернулися до України, і тут відразу – буквально за кілька днів, поступило запрошення від сумського клубу. Точніше скажемо, це була взаємна зацікавленість. Я задоволений тим, що опинився в «Хімпромі». Клуб з амбіціями, з хорошими умовами для роботи.

– Початок сезону ви провели в Білорусії. Що дав цей період в ігровому плані?

– Завжди цікаво і корисно пограти в чемпіонаті, де ніколи до того не грав. Нові гравці, нові команди. Перші команди хорошого рівня – «Строїтель» (Мінськ), «Шахтьор» (Солігорськ), з яким ми грали в Кубку Білорусії, гродненський «Комунальник», борисовський БАТЕ-БГУ, «Могилевські леви» також достойно виглядають (жлобінський «Металург», за який виступали Сергій Гуменюк та Руслан Юшкевич, впевнено лідирує в чемпіонаті. – прес-служба). Взагалі, отримав новий та корисний досвід. Все нове – це завжди цікаво.

– Як оцінюєте свою ігрову форму на даний момент?

– Знаходжуся в оптимальних кондиціях, адже постійно грав в основному складі команди. Останні матчі за «Металург» провів наприкінці грудня.

– Перші враження від перебування в сумській команді?

– Добрі враження. Відчувається, що спонсори зацікавлені в тому, щоб команда розвивалася. Гадаю, що у «Хімпром» є майбутнє.

– Гадаю, що майже зо всіма гравцями знайомі?

– Так. З тими тих, хто старші, в більшій степені, з тими, хто молодше – в меншій.  Взагалі, зо всіма десь перетинався. В процесі знайомства налагодимо і ігрові взаємодії.

– Ви вже встигли зіграти перші матчі в своєму новому клубі, в яких «Хімпром» добився двох впевнених перемог над «Локо-Експресом»…

– Перед туром провів у складі команди одне-два тренування, тому в самих матчах нічого особливого не придумували. В першому матчі вийшов на заміну, в другому – вже в стартовому складі. В цілому вдало зіграли – двічі по 3:0. Суперник, можливо, не дуже сильний, але перемога є перемога.

– «Хімпром» очолює молодий тренер та відомий в минулому гравець Микола Пасажін. Напевно, ваші шляхи перетиналися на волейбольному майданчику?

– Так. До речі, ми могли пограти і в одній команді – в «Локомотиві». Але, коли я прийшов до Харкова, він якраз залишив залізничників. Спочатку грав проти нього у складі черкаського «Азоту», потім вже у складі «Локомотива», коли Микола опинився в «Кримсоді».

– В якому стилі грає «Хімпром» під керівництвом Пасажіна? Наскільки близький вам це стиль?

– Гадаю, що майже всі команди прагнуть грати в однаковому стилі – «швидше, вище, сильніше». «Хімпром» не виключення. Звісно багато уваги приділяється грі на блоці та взагалі захисту. Вважаю, що треба більше впроваджувати «пайп».

– На який строк заключили контракт із «Хімпромом»?

– Поки що до кінця сезоні, а далі – побачимо.

– На що націлюєтесь в цьому сезоні?

– Чим вище – тим краще. В цьому чемпіонаті впроваджена нова система – плей-офф, тому передбачити, як розвернеться боротьба і чим закінчиться чемпіонат, дуже складно.

Прес-служба ФВУ

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4

YOUTH BEACH VOLLEYBALL SUMMER FESTIVAL – 2013

 

As a promotional and development tool to reach young players and further develop Beach Volleyball, the BEACH VOLLEYBALL SUMMER FESTIVAL has been established by the CEV Beach Volleyball & Development Departments.

 

The CEV invite proposals to host 1 event during the summer of 2013 and with the intent that the Festivals become an annual event in each participating Federation further supporting the long term goals of the CEV to establish Volleyball in all its forms accessible to all throughout Europe no matter of gender or ability.  The BEACH VOLLEYBALL SUMMER FESTIVAL’s can be hosted in the same location each year or as part of a road show for development throughout each country.  Proposals are requested to be emailed to Ця електронна адреса захищена від спам-ботів, Вам потрібно включити JavaScript для перегляду with a closing date of February 21st, 2013.

 

Under this agreement exclusively limited to the organisation of a BEACH VOLLEYBALL SUMMER FESTIVAL – 2013.  The festival as a standalone event is designed to introduce young volleyballer’s to the sport of Beach Volleyball.  To be used exclusively as a development tool to encourage participation from young people of both genders from the ages of 8 through to 18 years old.

 

In establishing this fantastic initiative the CEV can offer the following support & services

 

·         Promotion of the event on the CEV website and through press releases

·         Information letter’s to all 55 affiliated National Federations

·         Between 10 & 100 Mikasa Beach Volleyballs (dependant on number of courts)

·         10 & 20 nets (dependant on number of courts)

Your Federation must monitor the organisation of the Summer Festival according to the agreement/contract we will have in place and fulfill the following minimum requirements

 

·         Provide a detailed plan of the event along with the submission

·         Organize training, competition and promotional activities for young people of both genders (5-18 years)

·         The CEV logo on organisers entry forms, website, poster, flyer and programs. Before publishing and distribution, any advertising materials must first approved by the CEV Development Department in conjunction with the Beach & Marketing Departments.

·         Following the event courier to the CEV a full report along with a CD/flash drive and/or DVD which includes photos, press reports and any TV or video footage of the event.  In addition the organiser will send to the CEV all print materials.

·         Advertise MIKASA as the official ball supplier

·         Advertise and promote the CEV (approvals for any releases and printed materials with the respective CEV departments through the Development Department)

title

Оригінал публікації http://www.fvu.in.ua/news/uachemp/1223-gumenyuk.html